Conditions générales (CG)

Conditions générales de vente dans le cadre des contrats conclus via la plateforme https://www.atmohome.com entre Timico GmbH, bei SCNE UG (haftungsbeschränkt), Schönhauser Allee 44, 10435 Berlin (Directrice générale : Mme Margaret Trainor, tribunal d'enregistrement, tribunal d'instance de Charlottenburg, numéro d'enregistrement : HRB 204395 B, numéro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires conformément au §27a de la loi allemande sur la taxe sur le chiffre d'affaires : DE340105375) - ci-après " Prestataire " ou " Timico GmbH " - et les utilisateurs de cette plateforme " Client ".

 

§1 Champ d'application 

(1) Les conditions générales de vente suivantes s'appliquent exclusivement à la relation commerciale entre le Fournisseur et le Client dans la version en vigueur au moment de la commande. 

(2) Tous les accords conclus entre le client et le fournisseur concernant la livraison de marchandises résultent en particulier des présentes conditions générales de vente, de notre confirmation de commande écrite et de notre déclaration d'acceptation. Les conditions générales de vente contradictoires, divergentes ou complémentaires du client ne sont pas reconnues. 

(3) Dans la mesure où la forme féminine est utilisée dans les dispositions des présentes conditions générales, il s'agit uniquement d'une simplification linguistique. Les dispositions s'appliquent également aux participants masculins. 

 

§2 Conclusion du contrat 

(1) Le Client peut sélectionner des produits de la série Atmo Home dans la gamme du Fournisseur sur la page www.atmohome.com. En cliquant sur le bouton prévu à cet effet, les produits sont placés dans le panier. 

(2) À tout moment avant de passer une commande, le client a la possibilité de vérifier la sélection de produits et les données fournies (par exemple l'adresse de livraison ou le mode de paiement) et de les modifier si nécessaire. En cliquant sur le bouton "Acheter maintenant", le client fait une offre ferme d'achat des produits figurant dans le panier. 

(3) Le fournisseur confirme sans délai au client la réception de la commande par voie électronique. La confirmation de la commande ne constitue pas une acceptation de l'offre par le prestataire, mais documente simplement la réception de la commande et de son contenu. Le contrat n'est conclu que par l'acceptation du prestataire transmise par e-mail séparé. La marchandise commandée ou le bon commandé n'est pas destiné à la revente. Par conséquent, seules les commandes en quantités domestiques sont acceptées. 

(4) Dans la déclaration d'acceptation ou dans un e-mail séparé, mais au plus tard à la livraison de la marchandise, le texte du contrat (composé de la confirmation de commande, de la commande, du numéro de suivi de la marchandise, de la facture, du lien vers les CGV) sera envoyé par nous au client sur un support durable et sous forme imprimable. Le client reçoit séparément de la déclaration d'acceptation un autre e-mail lors de l'expédition de la marchandise. 

(5) Toutes les informations fournies par le client dans le cadre du processus de commande doivent être actuelles et véridiques. Le mot de passe du client ne doit pas être divulgué à des tiers et doit rester inaccessible aux personnes non autorisées. Toute perte ou divulgation doit être signalée sans délai au fournisseur sous forme de texte. Le client est responsable de l'utilisation abusive, par exemple lors de la commande avec son mot de passe client par des tiers conformément aux dispositions légales.

(6) Le contrat est conclu dans la langue : Allemande. 

(7) Pour les consommateurs, le droit légal de rétractation s'applique. À cet égard, le prestataire renvoie le client sur le droit légal de rétractation ci-dessous, après la fin des CGV.

 

§3 Communication électronique 

(1) Le client accepte que les communications liées au contrat soient effectuées sous forme électronique. 

(2) Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fourni pour le traitement de la commande est fonctionnelle afin que les e-mails envoyés par le fournisseur puissent être reçus sous cette adresse e-mail. En particulier, en cas d'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriels envoyés par le fournisseur ou par des tiers mandatés par le fournisseur pour traiter la commande peuvent être délivrés. 

(3) L'enregistrement auprès de Timico GmbH via Meta n'est autorisé que si le client utilise son nom et son prénom exacts sur Meta ainsi que des données de contact complètes et exactes pour le traitement de la commande ou s'il les communique à Timico GmbH sous forme de texte immédiatement après l'enregistrement.

 

§4 Disponibilité des marchandises, livraison, prix, modes de paiement 

(1) Les représentations graphiques et les descriptions utilisées dans la boutique en ligne sont non contraignantes, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes. Des divergences mineures par rapport à celles-ci ne sont pas préjudiciables à l'exécution du contrat, sauf si elles sont déraisonnables. 

(2) Si le produit désigné par le client dans la commande n'est que temporairement indisponible, le prestataire en informe également le client sans délai. En cas de retard de livraison de plus de deux semaines, le client a le droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le fournisseur a également le droit de se retirer du contrat. Dans ce cas, il remboursera immédiatement les paiements déjà effectués par le client. Le droit de rétractation légal dont bénéficie le client n'est pas affecté. 

(3) Les délais de livraison sont calculés à partir du moment où le paiement dû au titre du contrat est débité et nécessitent le paiement préalable du prix d'achat. Les restrictions de livraison suivantes s'appliquent : Le prestataire ne livre que les clients qui peuvent fournir une adresse de livraison en Allemagne dans la zone de livraison indiquée sur le site web. 

(4) Le client peut effectuer le paiement via Klarna, PayPal, Shopify, Amazon Pay, Sofortüberweisung ou par carte de crédit (American Express, Mastercard, Visa). 

(5) Le paiement du prix d'achat est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Si l'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier (prochaine commande/débit), le client est déjà en défaut en manquant l'échéance. 

(6) Le client n'a droit à une compensation que si des contre-prétentions ont été légalement établies, reconnues par le fournisseur ou sont incontestées.

 

§5 Durée du contrat et modalités de résiliation 

Dans le cas de relations contractuelles avec une durée déterminée ou concernant un nombre déterminé de livraisons convenues, le contrat prend fin à l'expiration de la durée ou à l'envoi des livraisons convenues. Une résiliation séparée n'est pas nécessaire dans ces cas. Une prolongation automatique du contrat est exclue.

 

§6 Conservation du titre

Jusqu'au paiement intégral du prix d'achat, les produits commandés ou livrés restent la propriété du fournisseur.

 

§7 Prix et frais d'expédition

Tous les prix indiqués dans notre boutique en ligne comprennent la taxe de vente applicable et, le cas échéant, les frais d'expédition. 

 

§8 Livraison et non-acceptation

(1) Le prestataire expédie régulièrement les marchandises après réception du paiement du client. Le délai de livraison est de 2 à 4 jours ouvrables après un débit réussi. 

(2) Le fournisseur ne livre qu'en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, aux Pays-Bas et en Suisse, à des adresses capables de recevoir un service de livraison dans la zone de livraison indiquée sur le site Web. Si le contrat d'achat fait référence à un bon d'achat, la livraison sera effectuée par e-mail. 

(3) Le Fournisseur livrera à l'adresse de livraison indiquée par le Client lors de la passation de la commande.

(4) Le client s'engage à ce que la livraison personnelle de la marchandise à l'adresse de livraison qu'il a indiquée soit possible à l'heure de livraison qu'il a indiquée. Si l'envoi n'est pas accepté, n'est pas enlevé ou nous est renvoyé en raison d'une erreur d'adresse dont le client est responsable, le client supportera les coûts de nouvelles tentatives de livraison si celles-ci sont demandées par le client. 

(5) Les perturbations opérationnelles - tant dans l'entreprise du Fournisseur que dans celle d'un sous-traitant ou d'un prestataire de services - comme par exemple en raison d'une grève, d'un lock-out ainsi que tous les autres cas de force majeure n'autorisent le Client à résilier le contrat que s'il ne peut raisonnablement attendre plus longtemps, sinon le délai de livraison est prolongé de la durée du retard.

 

§9 Responsabilité

(1) Les demandes de dommages et intérêts du client sont exclues, sauf disposition contraire dans les paragraphes suivants. Ne sont pas exclus les droits à des dommages et intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou de la violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations par le prestataire, ses représentants légaux ou ses agents. Les obligations contractuelles cardinales sont celles dont l'exécution est nécessaire pour atteindre le but du contrat. 

(2) En cas de violation d'obligations contractuelles matérielles, Timico GmbH n'est responsable que du dommage prévisible et typique du contrat si ce dommage a été causé par une négligence légère, à moins que les demandes de dommages et intérêts du client ne soient fondées sur une atteinte à la vie, au corps ou à la santé.

(3) Les restrictions des paragraphes 1 et 2 s'appliquent également en faveur des représentants légaux et des auxiliaires d'exécution du prestataire si des droits sont revendiqués directement contre eux. (4) Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits ne sont pas affectées. 

 

§10 Garantie pour les défauts matériels, garantie

(1) Le fournisseur est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales en vigueur. (2) Une garantie supplémentaire n'existe pour les marchandises livrées par le fournisseur que si cela a été expressément indiqué dans la confirmation de commande de l'article concerné.

 

§11 Notes sur le traitement des données

(1) Le fournisseur collecte les données du client dans le cadre de l'exécution des contrats. Ce faisant, il respecte en particulier les dispositions du règlement de base sur la protection des données, de la loi fédérale sur la protection des données et de la loi sur les télémédias. Sans l'accord du client, le fournisseur ne collecte, traite ou utilise les données d'inventaire et d'utilisation du client que dans la mesure où cela est nécessaire au traitement de la relation contractuelle ainsi qu'à l'utilisation et à la facturation des télémédias. 

(2) Sans le consentement du client, le fournisseur n'utilisera pas les données du client à des fins de publicité, d'étude de marché ou d'opinion. Tous les détails supplémentaires sont réglés dans notre politique de confidentialité, qui est disponible en permanence ici.

 

§12 Résolution des litiges pour les consommateurs

(1) La Commission européenne gère une plateforme de résolution en ligne des litiges (OS) avec de plus amples informations, qui peut être consultée sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show 

(2) Nonobstant ce qui précède, le prestataire ne participera pas à une procédure de règlement de litige devant un organisme d'arbitrage de consommateurs au sens de la Loi sur le règlement des différends en matière de consommation.

 

§13 Dispositions finales

(1) Les contrats entre le fournisseur et le client sont régis par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du droit international privé.

(2) Les présentes CGV restent contraignantes dans leurs autres parties, même si certains points sont juridiquement invalides. Les points non valables sont remplacés par les dispositions légales, le cas échéant. Dans la mesure où cela représenterait une difficulté déraisonnable pour l'une des parties contractantes, le contrat dans son ensemble perd sa validité.

 

Statut : Octobre 2022




 

Droit de rétractation pour les consommateurs

En tant que consommateur, le client dispose d'un droit de révocation pour les contrats conclus en dehors des établissements commerciaux ou pour les contrats à distance.

Instruction sur le droit de rétractation 

Droit de rétractation Vous avez le droit de vous retirer du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de raison. 

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, a pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de vous retirer du présent contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou un e-mail). Vous pouvez envoyer la déclaration à l'adresse suivante :

TIMICO GmbH

bei SCNE UG (haftungsbeschränkt), Schönhauser Allee 44
10435 Berlin 

Courriel : ateam@atmohome.com

Tél : +49 (0) 173 7893448 

 

Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de révocation disponible ci-dessous. Toutefois, cela n'est pas obligatoire et vous pouvez bien entendu formuler vous-même la révocation. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation. 

Effet du retrait 

Si vous révoquez le présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison autre que la livraison standard avantageuse que nous proposons), sans retard excessif et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre révocation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord exprès avec vous. Aucun frais ne vous sera facturé pour le remboursement. 

Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises en retour ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date la plus proche étant retenue. 

Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les marchandises immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de la rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. 

Vous ne devez payer la perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à la manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour l'inspection de l'état, des propriétés et du fonctionnement des marchandises. 

Vous pouvez télécharger un modèle de formulaire de retrait ici.

FR

Select language

français

Select language